Entries
港大尋(みなとおおひろ)くんは、ふの大好きなお友達です。
アサヒビール(財)さんのお引き合わせで知り合うことができ、
岡山で何度かワークショップ、演奏などをお願いしました。
(アサヒビールさん、その節はお世話になりました。ありがとうございました。)
彼の「言葉」での表現は時には少し難しい。
でも音楽とリズムは限りなく心地よい...。
「ソシエテ・コントル・レタ」とは、彼の主宰するグループ名です。
その意味を、彼のサイトからの抜粋でお伝えしますね。
(このページ内で読みやすいよう、文の区切りにだけ一部手を加えてあります。)
----------
作曲家・港大尋が率いる音楽集団。
ソシエテ・コントル・レタとは、
フランスの人類学者であるピエール・クラストルが
南米の先住民族の社会を調査研究し、著した本の書名。
国家を形作ってしまうような権力の在り方を避け、
それでも如何にして社会を成り立たせるか、という
先住民たちの「野生の思考」を浮き彫りにした。
日本語版のタイトルは『国家に抗する社会』と訳されているが、
グループ名としては、『国家をもたない社会』と解釈している。
「グループとしてのソシエテ・コントル・レタは、
多様なリズムの実験場である。
その素材は時に詩であり、数学であり、
美術であり、ダンスでもある。
そして、様々な地域に聞かれるリズムの息使いに
耳を開いて、発見し、驚いていたい。
世界に息づくリズムは、底知れないほどに豊かである。
リズムは所有され得ない。先住民たちが土地を所有しようと
しなかったのと同じように。土地はヒトのものであるのではなく、
ヒトが土地に属するものだと彼らは言う。
リズムとはヒトが属するものなのだ、
と言い換えてみることは果たして可能だろうか。
およそヒトの世は迷宮の森だ。どこを分け入っても、
行くあてもなければ、地図もない。にしても、
樹々たちは風のそよぎを受けながら、ざわめいているだろう。
葉は葉とずれ、軋みあい、それでもリズムを分有しようとしているだろう。
そのような思いを込めて、このグループをソシエテ・コントル・レタとした。」
港大尋
彼のサイトはこちらです。
アサヒビール(財)さんのお引き合わせで知り合うことができ、
岡山で何度かワークショップ、演奏などをお願いしました。
(アサヒビールさん、その節はお世話になりました。ありがとうございました。)
彼の「言葉」での表現は時には少し難しい。
でも音楽とリズムは限りなく心地よい...。
「ソシエテ・コントル・レタ」とは、彼の主宰するグループ名です。
その意味を、彼のサイトからの抜粋でお伝えしますね。
(このページ内で読みやすいよう、文の区切りにだけ一部手を加えてあります。)
----------
作曲家・港大尋が率いる音楽集団。
ソシエテ・コントル・レタとは、
フランスの人類学者であるピエール・クラストルが
南米の先住民族の社会を調査研究し、著した本の書名。
国家を形作ってしまうような権力の在り方を避け、
それでも如何にして社会を成り立たせるか、という
先住民たちの「野生の思考」を浮き彫りにした。
日本語版のタイトルは『国家に抗する社会』と訳されているが、
グループ名としては、『国家をもたない社会』と解釈している。
「グループとしてのソシエテ・コントル・レタは、
多様なリズムの実験場である。
その素材は時に詩であり、数学であり、
美術であり、ダンスでもある。
そして、様々な地域に聞かれるリズムの息使いに
耳を開いて、発見し、驚いていたい。
世界に息づくリズムは、底知れないほどに豊かである。
リズムは所有され得ない。先住民たちが土地を所有しようと
しなかったのと同じように。土地はヒトのものであるのではなく、
ヒトが土地に属するものだと彼らは言う。
リズムとはヒトが属するものなのだ、
と言い換えてみることは果たして可能だろうか。
およそヒトの世は迷宮の森だ。どこを分け入っても、
行くあてもなければ、地図もない。にしても、
樹々たちは風のそよぎを受けながら、ざわめいているだろう。
葉は葉とずれ、軋みあい、それでもリズムを分有しようとしているだろう。
そのような思いを込めて、このグループをソシエテ・コントル・レタとした。」
港大尋
彼のサイトはこちらです。
0件のコメント
コメントの投稿
0件のトラックバック
- トラックバックURL
- http://boxkana.blog70.fc2.com/tb.php/10-c050a7b7
- この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)



